朝云昔站在外面的楼梯上,整栋楼的楼梯是建在外面的,每一层都有一个公共的露天平台。
他身子倚靠在露台的扶手上,目光投向之前那个小女孩出现的地方,但现在却是一个空无一物的状态,看起来,那个小女孩就很具备那种地缚灵的资质,但是现在来讲,确实还没有足够的证据能够证实这个看上去唯一的猜想。
就在朝云昔还保持着这样一个发呆的状态之时,从自己身后的楼梯口,传来了一个女性的声音,但由于对方开口说的是日语,朝云昔也就没能听得清对方在说些什么。
朝云昔回过头,眼前是一个看上去三十出头,脸上看不出什么皱纹,光是面相,就给人一种相当柔和,看起来是那种典型的贤妻良母类型的女性。
女子依旧用着和刚刚那种温声细语的声音,似乎是重复了一遍自己刚才说过的话。
此时轮到朝云昔不知所措了,现在的情况,毫无疑问就是让一个陌生人会对自己产生深刻印象了。
那既然如此,朝云昔想了想,为了便于对方理解,他只用两个最为直接的单词表达自己现在的意思。
朝云昔先是说了个“Japanese”,随后用手指了指自己的嘴,说了一个“no”。
女子像是很快就理解了朝云昔的意思,微微张了张嘴,随后谦逊地点点头,表达了一个,朝云昔也能理解的“我明白了”的意思。
随后女子继续说了一句什么,朝云昔则依旧是难以理解,他现在才开始后悔,为什么当初没有在拥有那个语言能力的时候,没有尽可能多学一些语言。
女子像是也能明白朝云昔没办法理解她语言上的表达,于是也尽量去用着很明显,并不熟练的英文,去尝试着与朝云昔进行沟通。
经过这么一番朝云昔预料之外的交集,虽然沟通上有些困难,但是朝云昔也算是了解到了一些对方传达给自己的信息。
原来这名女子,是就住在朝云昔隔壁的邻居,也就是302的住户,昨天她听到了隔壁传来声音,今天上午就见到了朝云昔在门外的露台上,于是来打个招呼。
介于语言沟通上存在障碍,朝云昔也就暂且了解到这么多信息,而自己所透露给对方的,最为重要的似乎也就只有自己是个中国人这件事了,当然,这一点是只要产生沟通就不可能不提及的就是了。
除此之外,女子貌似是独居的样子,明明给人这样一种贤妻良母的印象,但是却是个不算年轻的独身女子,这一点着实有些引人怀疑,不过,这也或许是朝云昔在某些细节上产生了什么错觉。
在短暂的进行了一番交流之后,朝云昔和对方都选择转身回到了各自的房间当中。
虽然这一番周折并没有发生任何影响所谓朝云昔的“测验”的事,但总觉得在和那名隔壁的女子交谈一番,知道了对方就住在和自己一墙之隔的隔壁,就有种明显的感觉,这个房间的氛围都变得有些不同了。
墙壁上的时钟还在走着,总觉得就这样待在这儿,什么事也不做,也不是破局的办法,一旦安逸下来,就像是总会忘记自己要做些什么,为此,朝云昔觉得最好的办法,还是先什么都不管,动起来再说。
刚刚生出这样的想法,从床上坐起身子,穿好拖鞋,正准备走向玄关出门之时,房外却相当巧合地响起了敲门声,而伴随着门被敲响的声音,是那个不久前自己才刚与之沟通过的女子的声音。
自己依旧是听不懂对方说的话,但是既然自己的邻居来敲门主动找上门来,就肯定是有事情,朝云昔匆匆从床上彻底脱身出来,走向玄关。
拧动门把手,此时的邻居小姐,身上围着相当搭配的围裙,就好像她就是该穿着这样的装束的样子,一切在她身上都显得那么和谐。
而邻居手中端着的,是还散发着热气的,看样子像是刚烤好的蛋糕。
她脸上挂着微笑,对朝云昔说了些什么,但看到了朝云昔不解的困惑表情之后,随即,便不由分说地走进了朝云昔的房内,就算再迟钝,即便不用任何沟通,朝云昔也都明白现在自己要做的,是接过对方手中的东西,给对方留出一个脱鞋进屋的空间。
邻居穿着袜子,房间当中自然没有给这样一个女子准备的拖鞋,于是她也就直接走进屋子当中,依旧还是脸上挂着让人根本摸不着头脑的微笑,从朝云昔的手中,将自己端来的那一盘蛋糕接过去。
但随后,她却直接走向厨房,将手中的蛋糕放在厨房的餐桌之上。
她看上去像是若有所思的模样,随后,她招呼朝云昔过来,随后给朝云昔比划了一个写字的手势。
对了,日语当中也有汉字这一点,或许可以作为沟通的桥梁。
马上心领神会的朝云昔,从自己昨天打扫的房间中的旧物件当中,找出了一个本子,和一个不知道能不能用的圆珠笔。
他拔出笔帽,试着在纸上试了试,能写出字来,于是他来到邻居身边,将纸笔递了过去。
邻居小姐很明显是说了句道谢的话,然后将本子和笔接了过去,随后开始在上面写了些什么,很快,又把本子交还给朝云昔。
拿过本子,只见上面写着一串,由汉字和英文单词混杂的语句:
手作cake,share。
朝云昔也不自觉地露出了笑容,他向对方点了点头,表达自己明白了对方传达的意思,随后,他示意邻居小姐把笔递给他,也想要向对方传达一些,或许能够共通的信息:
何?
朝云昔想要表达的是“为什么”,而他的意思,似乎也很快传达到了,女邻居接过纸笔,继续开始写了起来:
新隣,歓迎。
很直截了当的意思了。
笔转到朝云昔手上,他继续写:
家人,无?
不知道自己这个表达的意思,是否在字面上显得有些无礼,好在对方看上去并没有任何这方面的想法,而是继续写道:
娘√,外out。
这句话直观来看,大概说的就是她有个母亲,但是现在外出了,应该是这个意思。
写到这儿了,也大概能明白对方此行的想法,自己之前也从电视剧或者电影之类的当中见到过,似乎日本人是会新搬到某处之后,会主动和邻居打招呼,只不过这一次反而是反了过来,不止是自己没有和对方打什么招呼,反而对方主动来送了东西。
最后,女邻居口头上说了一声“byebye”,一副非常谦卑的样子,弄得朝云昔相当不好意思,只得连连用英语表达感谢。
对方就这样离开了,留下了应该是她亲手做的蛋糕。
蛋糕的卖相看上去相当不错,但是总是觉得有些不对劲的,总不可能这个蛋糕里下了什么药之类的,这也显然不现实,多半是什么离谱的事情经历多了,自己吓唬自己。
而时间已经接近中午,自己还什么东西都没有吃,送来的这个看上去很好吃的蛋糕,着实可以充当一餐。
不知怎的,朝云昔总是觉得面前的东西充满了一种令人不安的因素,却也同时带着强烈的诱惑力。
在这样矛盾的心理之下,最终,朝云昔……
吃了。
很好吃,而且,完全什么事情都没有。
改天要找时间去给对方回礼吧。
择日不如撞日,正巧自己也没什么明确的目的性行为要去做,不如趁着今天剩下的时间,去买点东西送给邻居。
这样想着,朝云昔打开了房门,准备前往附近的商店超市之类,他还没想好自己要买些什么送给对方,不过这就到时候到了地方之后再说吧。
而在下楼的间隙,朝云昔似乎又看见了,那个穿着黑衣的小女孩的身影。
大概是自己看花眼了吧。